No.7204 Nissin Foods (Vietnam) Nissin Raoh Hương Vị Thịt Hầm Tonkotsu Cay

No.7204はベトナムのNissin Foods Vietnam、Nissin Raoh Hương Vị Thịt Hầm Tonkotsu Cay。ベトナム版袋のラ王ピリ辛豚骨味。今や日本のラ王では豚骨醤油を残して絶滅してしまった豚骨味の、さらに辛いバージョンがここでは存在しているのだ。なお普通の辛くない豚骨味もある。ベトナムでは珍しい麺を鍋で茹でるタイプで、かつノンフライ麺である。価格も11,300VND(約65円)と同国の中では高め。

日本語で「日清ラ王」と書かれているが、これに相当するベトナム語が「Vua Mì Ramen」に当たり、英訳するとKing of Ramen。どこにでも売られている製品ではなく、少し探す必要がある。

食べてみて、日本のラ王、あるいは日本の豚骨味とは少し趣の異なる味である。良く言えば雄弁というか情緒過多、悪く言えば雑味が多いと感じた。もちろんこれはそれぞれの市場や顧客に合わせた結果であり、日本人が一方的に良いの悪いのと非難するのは意味がない。

但し、日本人には豚骨ラーメンとはかくあるべし、という認識がおおよそ共有されているので、そこから大きく逸脱しないように味決めを行うのに対し、海外ではそんな縛りはないので開発者が良かれと思った味香りをドンドン追加してしまうのではないか。それが日本人には雑味として感じてしまうのかなあ、と考えた。

あともう一つ気になったのは、今回の品で液体及び粉末スープの小袋には日清ラ王の商標の他に「湯粉包」「調味油包」という繁体中国語が記されている。外装パッケージには中国語の記載はなく、またProduct of Vietnamという意味のベトナム語が書かれる。

ということは・・・スープだけ香港日清のラ王で使われるものをそのまま流用したのではないか!?という仮説を立てた(なお、大陸の中国ではラ王のことを「拉王」と書くので、大陸モノではないだろう)。香港日清のサイトを覗くと、袋のラ王にはピリ辛豚骨味(香辣猪骨味)が存在している。きっとそうに違いない!そう思うと今回の製品の味がちょっと中華チックに思えてきた。

麺は2mm強の細い正方断面で、縮れは殆どない。ベトつかずにサラッとした口当りで、密度が高そうで粒立ちの良い舌触り。反面やや粘りやしなやかさには欠ける。日本のラ王と比べて香りが弱く、少し不愛想な印象。

スープは淡い橙色で赤い油が浮いており、僅かにとろみがある。ピリ辛のミルキー豚骨で、心地良い程度の刺激がある。豚骨の獣臭さは全くなく、ちょっと物足りない。うま味は強いが、うま味の種類がどこか日本のラーメンとは違うように感じる。辛さ以外に際立つ部分は無く、単調かつ少し変わった豚骨味だと思った。肉などの具を入れたいところである。

国名 ベトナム
ジャンル 袋ラーメン
EANコード 8 936071 070395
会社名 Nissin Foods Vietnam
製品名 Nissin Raoh Hương Vị Thịt Hầm Tonkotsu Cay
謳い文句 Vua Mì Ramen 極上の日本のラーメン
調理方法 ゆで4分
質量 Net95g
熱量 283.6kcal (1187kJ)
Na ~g
付属品 粉末スープ、調味油
ノンフライ麺
湯切り 不要
2mm強の細い正方断面、弱縮れ、サラッとした口当りで粒立ち良、粘りに欠け無愛想
汁・ソース 淡い橙色でとろみあり、ピリ辛のミルキー豚骨、獣臭さなし、非日本的な旨味と香り
具・その他 全体的に単調なので具を沢山入れたい、スープは香港のラ王のものを導入したのかも
総合評価 ★★☆2.5
試食日 2023/01/08
賞味期限 2023/03/31
入手方法 2022/12/01 Big C (Vietnam)
税込購入価格 11,300 VND (≒65 JPY)