カテゴリー別アーカイブ: 60海外の袋麺

No.7245 Omachi (Vietnam) Mì Trộn Xốt Spaghetti Gói

No.7245はベトナムのMasan Consumer、Omachi Mì Trộn Xốt Spaghetti Gói。スパゲッティソース付きまぜ麺、てな感じかな?パッケージの調理例写真はまさにミートソースだね。脇にトマトとチーズが添えられており、また左上には緑白赤のトリコローレカラーが配されている。

ベトナムの即席麺市場ではこのスパゲッティが一定の地位を築いており、各社が袋でもカップでも様々な製品を出している。そして製品のどこかにイタリアに関連する何かを表示するのがお約束になっているように見える。このへんはベトナム固有の食事情に深く結びついているんだろうなあ。

続きを読む No.7245 Omachi (Vietnam) Mì Trộn Xốt Spaghetti Gói

No.7241 Acecook Vietnam (Vietnam) Udon SukiSuki Huong vi Udon Nhật Bản

No.7241はベトナムのAcecook Vietnam、Udon SukiSuki Huong vi Udon Nhật Bản。Nhật Bảnは日本という意味で和風だし。No.7208で同シリーズのテリヤキ味焼うどんを紹介しているが、今回は汁ありのうどん。他に汁ありのカレーうどんも存在する(未購入)。ベトナム人にうどんは馴染みが薄そうだが、同シリーズは殆どのスーパーで置かれていた。パッケージには桜の花や富士山があしらわれており、まさにステレオタイプの日本観だね。

桜といえば今年は咲くのがえらく早く、ウチの近所で毎年月の境目ごろに開花する木がもう結構華やかになっていた。月末まで持たないかな?

続きを読む No.7241 Acecook Vietnam (Vietnam) Udon SukiSuki Huong vi Udon Nhật Bản

No.7239 Colusa-Miliket (Vietnam) MILIKET Mì Hiệu Hai Tôm, Hương vị Tôm Chua Cay Cao Cấp

No.7239はベトナムのColusa-Miliket、MILIKET Mì Hiệu Hai Tôm, Hương vị Tôm Chua Cay Cao Cấp。酸っぱ辛いハイクラス双頭海老味。ベトナムの固有種ともいえる紙の袋(内側に防湿用の樹脂膜がラミネートされている)に少ない色数の印刷で双頭海老の絵が描かれた製品。

類似の製品は競合のVIFONやVị Hươngブランドにも存在するが、一番よく見かけるのがこのMILIKETブランドである。どの会社が最初にこの形態を作り出したのかは調べ切れていないものの、どうやらベトナム戦争末期~終結後(1975年頃)の混乱期に登場したらしい。

続きを読む No.7239 Colusa-Miliket (Vietnam) MILIKET Mì Hiệu Hai Tôm, Hương vị Tôm Chua Cay Cao Cấp

No.7238 Omachi (Vietnam) 102 Mì Lạnh Xổt Táo

No.7238はベトナムのMasan Consumer、Omachi 102 Mì Lạnh Xổt Táo。リンゴ冷し麺。水色メタリックが基調のパッケージは即席麺売り場でも異彩を放つ存在で、さらにリンゴとアイスキューブが添えられた調理例写真。これはリンゴ酢を使うベトナム風の冷し中華か!?と眼が釘付けになってしまった。裏面の作り方説明にある挿し絵を見ると、麺を鍋で4分ゆでた後に湯切りして、それを水で冷している。

他に類似の製品がないか探したが見当たらず、ベトナム産即席麺においては孤高の製品のようだ。好奇心レーダーが強く反応してきたぞ!その反面ゲテ物である可能性も低くはなさそうだが。

続きを読む No.7238 Omachi (Vietnam) 102 Mì Lạnh Xổt Táo

No.7230 Vị Hương (Vietnam) Mi Tôm Chua Cay

No.7230はベトナムのThiên Hương Food、Mi Vị Hương Tôm Chua Cay。「みーとむちゅわかい」のMiは麺、Tômが海老、Chuaが酸っぱい、Cayが辛いで酢っぱ辛い海老味ラーメンという意味。いろいろなベトナム製品に接しているうち、この程度の文はすぐに理解できるようになってきたよ。

今回の品の購入価格は3,100VND、購入時のレートで18円相当。昨年末のベトナム遠征で買った製品61個中の最安値。失礼な言い方だがベトナムの底辺の即席麺である。とはいえ2012年にベトナムへ行った際は3,000VND以下のものが結構あったので、少しは相場が上がっているようだ。

続きを読む No.7230 Vị Hương (Vietnam) Mi Tôm Chua Cay

No.7222 Nissin Food Vietnam (Vietnam) Mì Cay Nissin Mì Xào Hương Vị Gà Cay Hàn Quốc

No.7222はベトナムのNissin Food Vietnam、Mì Cay Nissin (GóI) Mì Xào Hương Vị Gà Cay Hàn Quốc。日清辛麺(袋)韓国風スパイシーチキン炒め麺。パッケージの左側には日本でもお馴染みの出前一丁坊やがここでは「ニッシンボーイ」という名前で出ている。黒地に赤黄の炎、最近よく見るパターンの図柄だなあ。

ベトナムへ行く前にこの日清辛麺シリーズのことは調べてあり、そして類似外観の製品が先行してタイ日清で売られている事実も掴んでいた。もしベトナムで売られている製品がタイからの輸入品だったら購入しないつもりでいたが、幸いベトナム産だった。

続きを読む No.7222 Nissin Food Vietnam (Vietnam) Mì Cay Nissin Mì Xào Hương Vị Gà Cay Hàn Quốc

No.7221 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Hảo Hảo Hương Vị Mì Gà Vàng

No.7221はベトナムのAcecook Vietnam、Mì Hảo Hảo Hương Vị Mì Gà Vàng。ゴールデンチキン味。Hảo Hảoはエースコックが1993年にベトナムへ進出し、2000年に大ブレイクをする契機となった記念碑的ブランド。一番有名なのはピンク色パッケージの海老味で、その他にも多くのバリエーションが存在する。本シリーズがパッケージの四隅に三角形の差し色を配しているのは、まるでサッポロ一番塩らーめんみたいだなあ、と思ったりして。

▲ただのチキン味(2012年版)
この頃はまだVina Acecookを名乗っていた。

昔は袋の地色が淡い黄色だったのが今回の品は濃くなっており、鶏味の名前にも「Vàng(金または黄色)」が付いた。味も濃厚になったのかな?

続きを読む No.7221 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Hảo Hảo Hương Vị Mì Gà Vàng

No.7215 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Doraemon Hương Vị Bò Cuộn Phô Mai

No.7215はベトナムのAcecook Vietnam、Mì Doraemon Hương Vị Bò Cuộn Phô Mai。牛肉のチーズ巻き風味、かな?もちろん藤子プロの承諾を得た製品でライセンスの表示もある。同社は袋麺に加えてカップ麺にもドラえもんヌードルを用意している。

▲ドラえもんステッカー(裏のリ付)
切り出しの垂直が出ていないのはご愛敬?

中にはドラえもんステッカーが同梱されており、そこに書かれた番号から見ると少なくとも20種類程度はある様子。更にこれらは定期的に刷新されているようで(現在はスポーツ編)、子供たちは全種類を集めたくなるだろう。日本にもかつて仮面ライダースナックというものがあり、カードだけ集めて中身を捨てるのが社会問題になったっけな。

続きを読む No.7215 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Doraemon Hương Vị Bò Cuộn Phô Mai

No.7212 Omachi Diamond (Vietnam) Bắp Bò Hầm Dưa Chua

No.7212はベトナムのMasan Consumer、Omachi Diamond Bắp Bò Hầm Dưa Chua。ピクルス添えのビーフシチュー味。レトルトの漬け物が付いたちょっと高級な袋麺(約62円相当)。

カップ麺ならそう珍しくはないが、袋麺でレトルトの具が付いている製品は日本はもちろん世界的にみても珍しい形態。例外国は台湾で、満漢大餐や一度賛など数多くのレトルト具付きの製品があるのだが、これらはみんな大きな肉の塊が入っている。なので乾燥物ではない野菜の漬け物付きというのはさらに珍しい。過去食べた例としては中国の製品(今麦郎の辣煌尚)ぐらいしか思い出せないな。

続きを読む No.7212 Omachi Diamond (Vietnam) Bắp Bò Hầm Dưa Chua

No.7211 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Potato King Hương Vị Lẩu Nấm Sún Bò

No.7211はベトナムのAcecook Vietnam、Mì Potato King Hương Vị Lẩu Nấm Sún Bò。じゃがいも王麺 牛肉と椎茸風味。右下に「11%」と記されているのはじゃがいも澱粉の含有率で、通常よりも多いらしい。

日本の即席麺は基材として小麦粉100%の麺が殆どであるが、海外製品ではラーメンであってもじゃがいも澱粉やタピオカ澱粉を混ぜるのが当たり前のようになっている。これがしぶとい粘りやもちもち感を安価に演出してくれる反面、ゴム紐を噛むようなナマクラな歯応えになりがちで、店舗やチルド品で生麺に慣れている日本人には受け容れ難い食感だろうなあ、と思う。

続きを読む No.7211 Acecook Vietnam (Vietnam) Mì Potato King Hương Vị Lẩu Nấm Sún Bò